サムネがコーヒーの記事は書きかけです。

ランダム選択した言語で翻訳を繰り返すプログラム

GoogleTrans APIを使用して、以下の文字列をいろいろな言語を経由して翻訳していきます。

MEMO
最近は特に、グローバル化や国際という言葉のつくものが乱立している印象があります。

もちろん、日本の外に興味を持って活動をすることは素晴らしいことですが、蓋を開けてみると国旗を並べて遊んでいるだけのコミュニティや、グローバル化という言葉を大々的に使いながら英語を教えているだけの英会話スクールが多いような気がします。

さまざまな国の人と交流する機会は日本ではなかなかない貴重な経験ですが、みんなで写真をとってイェーイ、それで終わり。みたいな人たちが、率先して国際協力について語るのは少し違う気がしています。

そのような光景を何度も見てきて、やっぱり国際協力というのは今の自分には合っていないなと思い始めて、興味がどんどん薄れていきました。

これは過去記事から抜き出しました。

翻訳クラス

APIを組み込んだ翻訳クラスを作成します。

指定言語には、言語間距離が程よく開くようにさまざまな種類の言語を選んでいます。(もうあと100言語くらい選ぶことができます。)

以下のクラスによって、初期の文字列がランダムに選択された言語に翻訳され続けます。

例えば

アラビア語→ヘブライ語→ドイツ語→エスペラント語→エストニア語→ウルドゥ語→カタラン語

というように翻訳を行うことができます。

最終結果は日本語として取り出すようにしました。

from googletrans import Translator
import random 
import time

class Translate:
    def __init__(self,l,text) -> None:
        self.l = l
        self.languages = ["eo","ja","en","de","ko","es","ru","iw","uk","zh-TW","th","ar","pt","da","et","fr","hi","ca","ur"]
        self.text = text.replace("\n","").replace(" ","")
        self.t = Translator()
        self.n = len(self.languages)
        pass

    def set_n(self,n):
        self.n = n
    
    def translate(self):
        for i in range(self.n):
            dest = random.choice([i for i in self.languages if i != self.l])
            self.text = self.t.translate(self.text, src=self.l, dest=dest).text
            self.l = dest
            time.sleep(3)
            print(self.text)
        return self.t.translate(self.text, src=self.l, dest="ja").text

実行結果

text = """
最近は特に、グローバル化や国際という言葉のつくものが乱立している印象があります。

もちろん、日本の外に興味を持って活動をすることは素晴らしいことですが、蓋を開けてみると国旗を並べて遊んでいるだけのコミュニティや、グローバル化という言葉を大々的に使いながら英語を教えているだけの英会話スクールが多いような気がします。

さまざまな国の人と交流する機会は日本ではなかなかない貴重な経験ですが、みんなで写真をとってイェーイ、それで終わり。みたいな人たちが、率先して国際協力について語るのは少し違う気がしています。

そのような光景を何度も見てきて、やっぱり国際協力というのは今の自分には合っていないなと思い始めて、興味がどんどん薄れていきました。
"""

translator = Translate("ja",text)
print("Result:{}".format(translator.translate()))

上記のコードを実行した結果

Récemment, j'ai l'impression que la mondialisation et le mot international sont écrasants.Bien sûr, c'est formidable d'être intéressé en dehors du Japon, mais lorsque vous ouvrez le couvercle, vous enseignerez l'anglais tout en utilisant la communauté qui joue le drapeau côte à côte et le mot mondialisation. J'ai l'impression qu'il y a beaucoup d'écoles de conversation en anglais.L'occasion d'interagir avec des gens de divers pays est une expérience précieuse qui est difficile à faire au Japon, mais tout le monde prend des photos et la termine.Je me sens un peu différent pour ceux qui aiment parler de la coopération internationale.Après avoir vu une telle scène à plusieurs reprises, j'ai commencé à penser que la coopération internationale ne me convenait pas maintenant, et mon intérêt a diminué.
→Lastatempe mi havas la impreson, ke tutmondiĝo kaj la vorto internacia estas superfortaj. Nu, estas bonege interesiĝi ekster Japanio, sed kiam vi malfermos la kovrilon, vi instruos la anglan dum vi uzas la komunumon, kiu ludas la flank -al -flanke kaj la vorton tutmondiĝo .Mi havas la impreson, ke estas multaj konversaciaj lernejoj en la angla. La okazo interagi kun homoj el diversaj landoj estas altvalora sperto malfacile farebla en Japanio, sed ĉiuj prenas fotojn kaj finas ĝin. Mi sentas min iom malsama por Tiuj, kiuj ŝatas paroli pri internacia kunlaboro. Post vidi tian scenon plurfoje, mi komencis pensi, ke internacia kunlaboro ne konvenas al mi nun, kaj mia intereso malpliiĝis.
→Darrerament, tinc la impressió que la globalització i la paraula internacional són aclaparadors.Doncs bé, és fantàstic estar interessat fora del Japó, però quan obriu la portada, ensenyareu anglès mentre utilitzeu la comunitat que interpreta el costat i la paraula globalització. Tinc la impressió que hi ha moltes escoles de conversa al Anglès.L’oportunitat d’interactuar amb persones de diferents països és una experiència preciosa difícil de fer al Japó, però tothom fa fotos i l’acaba.Em sento una mica diferent per a aquells que els agrada parlar de cooperació internacional.Després de veure una escena diverses vegades, vaig començar a pensar que la cooperació internacional no m’adapta ara i que el meu interès ha disminuït.
→हाल ही में, मुझे यह आभास है कि वैश्वीकरण और अंतर्राष्ट्रीय शब्द भारी हैं, यह बहुत अच्छा है, जापान के बाहर रुचि होना शानदार है, लेकिन जब आप कवर खोलते हैं, तो आप उस समुदाय का उपयोग करते हुए अंग्रेजी सिखाएंगे जो पक्ष और शब्द की व्याख्या करता है वैश्वीकरण।मुझे यह आभास है कि अंग्रेजी में कई वार्तालाप स्कूल हैं। विभिन्न देशों के लोगों के साथ बातचीत करने का अवसर एक सुंदर अनुभव है जिसे जापान में लेना मुश्किल है, लेकिन हर कोई तस्वीरें और समाप्त होता है। मुझे पसंद करने वालों के लिए थोड़ा अलग महसूस होता है। अंतर्राष्ट्रीय सहयोग के बारे में बात करने के लिए, कई बार एक दृश्य देखने के बाद, मुझे लगता है कि अंतर्राष्ट्रीय सहयोग अब अनुकूल नहीं होता है और मेरी रुचि में गिरावट आई है।
→Vor kurzem bin ich der Meinung, dass Globalisierung und internationale Wörter schwer sind, es ist sehr gut, interessiert außerhalb Japans ist fantastisch, aber wenn Sie das Cover öffnen, werden Sie Englisch unterrichten, indem Sie die Community mit der Seite und den Worten, die die Seite und Worte erklären, erklären, erklärt Englisch Globalisierung. Ich bin der Meinung, dass es viele Gespräche in Englisch gibt. Die Gelegenheit, mit Menschen aus verschiedenen Ländern zu interagieren, ist eine schöne Erfahrung, die in Japan schwer zu machen ist, aber jeder beendet Fotos. Fühlen Sie sich ein bisschen anders für diejenigen, die mich mögen. Um über die internationale Zusammenarbeit zu sprechen, denke ich, dass die internationale Zusammenarbeit nicht mehr günstig ist und mein Interesse zurückgegangen ist.
→我最近認為,全球化和國際單詞非常好,非常好,在日本以外感興趣的是很棒的,但是如果您打開封面,您將在社區中教英語,並用頁面和頁面和單詞解釋的單詞,解釋,解釋英語全球化。我相信英語有很多對話。與來自不同國家的人互動的機會是一種很難在日本賺錢的好體驗,但每個人都結束了照片。對於喜歡我的人來說,有點不同。談論國際合作,我認為國際合作不再有利,我的興趣也減少了。
→לאחרונה אני מאמין שהגלובליזציה והמילים הבינלאומיות טובות מאוד וטובות מאוד. זה נהדר שאני מעוניין ביפן מחוץ ליפן, אבל אם תפתח את הכיסוי, תלמד אנגלית בקהילה ותשתמש במילים ובדף ובמילים כדי הסבירו מילים. הסבר והסבירו את הגלובליזציה האנגלית.אני מאמין שיש הרבה שיחות באנגלית.ההזדמנות לקיים אינטראקציה עם אנשים ממדינות שונות היא חוויה טובה שקשה להרוויח כסף ביפן, אך כולם סיימו תמונות.זה קצת שונה למי שאוהב אותי.אם כבר מדברים על שיתוף פעולה בינלאומי, אני חושב ששיתוף פעולה בינלאומי כבר לא מועיל, וגם העניין שלי פחת.
→Usun hiljuti, et globaliseerumine ja rahvusvahelised sõnad on väga head ja väga head.Tore, et mind huvitab Jaapan väljaspool Jaapanit, kuid kui avate kaane, õppige kogukonnas inglise keelt ja kasutage sõnu ja lehte ja sõnu sõnade selgitamiseks.Selgitage ja selgitage inglise globaliseerumist. Usun, et on palju ingliskeelseid vestlusi. Võimalus suhelda erinevate riikide inimestega on hea kogemus, mida Jaapanis on keeruline raha teenida, kuid kõik on pildid lõpetanud. See on pisut erinev neile, kes armastavad Mina. See rahvusvaheline koostöö pole enam kasulik ja minu huvi on vähenenud.
→Je crois récemment que la mondialisation et les mots internationaux sont très bons et très bons. C'est que je m'intéresse au Japon en dehors du Japon, mais lorsque vous ouvrez le couvercle, apprenez l'anglais et utilisez des mots et des pages et des mots pour expliquer les mots et expliquer l'anglais mondialisation.Je crois qu'il y a beaucoup de conversations en anglais.La possibilité de communiquer avec des gens de différents pays est une bonne expérience qui est difficile à gagner de l'argent au Japon, mais tout le monde a terminé des photos.C'est un peu différent pour ceux qui m'aiment.Cette coopération internationale n'est plus utile et mon intérêt a diminué.
→Jeg tror for nylig, at globalisering og internationale ord er meget gode og meget gode.Er, at jeg er interesseret i Japan uden for Japan, men når du åbner låget, skal du lære engelsk og bruge ord og sider og ord til at forklare ord og forklare engelsk globalisering. 'Der er mange samtaler på engelsk. Muligheden for at kommunikere med mennesker Fra forskellige lande er en god oplevelse, der er vanskelig at tjene penge i Japan, men alle er færdige med fotos. Forskellige for dem, der elsker mig. Dette internationale samarbejde er ikke længere nyttigt, og min interesse er faldet.
→أعتقد مؤخرًا أن العولمة والكلمات الدولية جيدة جدًا وجيدة للغاية. هل أنا مهتم باليابان خارج اليابان ، لكن عندما تفتح الغطاء ، تحتاج إلى تعلم اللغة الإنجليزية واستخدام الكلمات والكلمات والكلمات لشرح الكلمات وشرح العولمة الإنجليزية.هناك العديد من المحادثات باللغة الإنجليزية.إن فرصة التواصل مع أشخاص من مختلف البلدان هي تجربة جيدة يصعب كسب المال في اليابان ، لكن الجميع يتم بصور.مختلف بالنسبة لأولئك الذين يحبونني.لم يعد هذا التعاون الدولي مفيدًا وانخفض اهتمامي.
→Ich denke kürzlich, dass Globalisierung und internationale Worte sehr gut und sehr gut sind.Interessiert ich mich für Japan außerhalb Japans, aber wenn Sie das Cover öffnen Aus verschiedenen Ländern ist es eine gute Erfahrung, die es schwierig macht, in Japan Geld zu verdienen, aber jeder findet statt. Es ist anders für diejenigen, die mich lieben. Diese internationale Zusammenarbeit ist nicht mehr nützlich und meine Aufmerksamkeit hat abgenommen.
→Antaŭnelonge mi pensas, ke tutmondiĝo kaj internaciaj vortoj estas tre bonaj kaj tre bonaj. Mi interesiĝas pri Japanio ekster Japanio, sed se vi malfermas la kovrilon el diversaj landoj, ĝi estas bona sperto, kiu malfacilas enspezi monon en Japanio, sed ĉiuj okazas.Ĝi estas malsama por tiuj, kiuj amas min.Ĉi tiu internacia kunlaboro ne plu utilas kaj mia atento malpliiĝis.
→In letzter Zeit denke ich, dass Globalisierung und internationale Worte sehr gut und sehr gut sind.Ich interessiere mich für Japan außerhalb Japans, aber wenn Sie das Cover aus verschiedenen Ländern eröffnen, ist es eine gute Erfahrung, die in Japan schwierig ist, Geld zu verdienen, aber jeder passiert. Es ist anders für diejenigen, die mich lieben. Diese internationale Zusammenarbeit ist kein Länger nützlich und meine Aufmerksamkeit hat sich verringert.
→Últimamente creo que la globalización y las palabras internacionales son muy buenas y muy buenas. Estoy interesado en Japón fuera de Japón, pero si abres la portada de diferentes países, es una buena experiencia que es difícil en Japón para obtener dinero demasiado, pero Todos suceden.Es diferente para los que me aman.Esta cooperación internacional ya no es útil y mi atención ha disminuido.
→最近,我認為全球化和國際詞非常好,而且非常好。我對日本以外的日本感興趣,但是如果您打開不同國家的封面,那麼在日本很難賺錢的好體驗,但它們都發生了。對於那些愛我的人來說,這是不同的。這是不同的。國際合作不再有用,我的注意力也減少了。
→Recientemente, creo que la globalización y las palabras internacionales son muy buenas y muy buenas.Estoy interesado en Japón fuera de Japón, pero si abres la portada de diferentes países, entonces es difícil ganar dinero en Japón, pero todos suceden.Esto es diferente para los que me aman.Esto es diferente.La cooperación internacional ya no es útil, y mi atención ha disminuido.
→Недавно я думаю, что глобализация и международные слова очень хороши и очень хороши. Я заинтересован в Японии за пределами Японии, но вы открываете покрытие разных стран, тогда трудно заработать деньги в Японии, но все это происходит. Это. отличается для тех, кто любит меня. Это по -другому. Международное сотрудничество больше не полезно, и мое внимание уменьшилось.
→In letzter Zeit denke ich, dass Globalisierung und internationale Worte sehr gut und sehr gut sind.Ich interessiere mich für Japan außerhalb Japans, aber Sie öffnen die Beschichtung verschiedener Länder, dann ist es schwierig, in Japan Geld zu verdienen, aber all dies passiert.Das.Es unterscheidet sich für diejenigen, die mich lieben.Das ist anders.Die internationale Zusammenarbeit ist nicht mehr nützlich und meine Aufmerksamkeit hat sich verringert.
Result:最近、グローバリゼーションと国際的な言葉はとても良いと思います。私は日本以外の日本に興味がありますが、彼らはさまざまな国のコーティングを開いていますが、日本でお金を稼ぐことは困難ですが、それはすべて起こります。私を愛している人にとっては異なります。それは異なります。国際協力はもはや有用ではなく、私の注意は減少しました。

全く違う意味になっていました。

結構面白いので、次回はパラフレーズや要約の自動化をうまくできないか考えてみます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です